Traduction de "を し て" à Français


Comment utiliser "を し て" dans des phrases:

20年ほど前 南アフリカで 紛争当事者と話合いをしていたとき 特別な月を過ごしました サン人のいくつかのグループと 生活を共にしたのです
Il y a environ 20 ans j'étais en Afrique du Sud je travaillais avec les parties dans ce conflit, et je suis resté un mois supplémentaire, alors j'ai passé un peu de temps à vivre avec plusieurs groupes de San Bushmen.
アメリカの赤ちゃんは成績が良くなり 日本の赤ちゃんは悪くなります しかしどちらの赤ちゃんも 自分が身につける言語を学ぶ準備をしているのです ここで疑問になるのは この重要な2ヶ月の間に
Les bébés aux États-Unis s'améliorent beaucoup, les bébés au Japon empirent, mais ces deux groupes de bébés se préparent exactement pour la langue qu'ils vont apprendre. La question est donc: que se passe-t-il
ご存じの方も いるかもしれませんが 5年前 私はヘッジファンドの アナリストでした ボストンに住んでいて ニューオリンズのいとこに 遠隔で家庭教師をしていました
Certains d'entre vous savent peut-être qu'il y a cinq ans, j'étais analyste dans un hedge fund. J'étais à Boston, et je donnais des cours à distance à mes cousins de la Nouvelle-Orléans.
今までは ある時点で 評価をして 「この子はできる子 この子はできない子だ」 と言っていました
Et dans un modèle traditionnel, si vous faites une évaluation à un instant donné, vous diriez: « Voici les enfants doués, voici les enfants lents.
「だからね」その子に言ってあげる 「ママは心配性だけど パパは戦士だし あなたは小さな手と 大きな目をして もっと望むことを やめない女の子だわ
"Bébé, " je lui dirai, "souviens-toi, ta maman est une anxieuse, ton papa un guerrier, et tu es la fille aux petites mains et aux grands yeux qui n'arrête jamais d'en redemander."
1年半前 Googleで 別な仕事をしていたときに 美術館とアートに関する アイデアを上司に提案しました 本人があそこにいますが やっても良いと言ってくれました
Il y a 18 mois, je faisais un autre travail chez Google, et j'ai présenté l'idée de faire quelque chose autour des musées et de l'art à ma patronne, qui est ici, et elle m'a autorisé à la développer.
20万年前 この選択を していたら 2万年前にヨーロッパ進出を 果たしたネアンデルタール人と現代人の 生活様式は同じものとなっていたでしょう
Si nous avions choisi cette option il y a 200 000 ans, nous vivrions peut-être encore comme les Néanderthal quand ils sont arrivés en Europe il y a 40 000 ans.
演台から下りてさえ そうで 誰かと世間話をしていても 突然 会話を打ち切ることがよくありました 相手の時間を長く取り過ぎてはいないかと 怖れていたのです
Et même loin du podium, lorsque on l'appelait pour lui dire bonjour, il lui arrivait souvent de mettre fin prématurément à la conversation de peur de prendre trop de votre temps.
競技場に向い 入口に手をかけて こう考えます 「さぁやるぞ これをやってみよう」 しかし恥が悪さをして こんな風に言うのです「おいおい
Quand vous rentrer dans l’arène et vous ouvrez la porte, et vous pensez, « J'y entre et j'essaye, La honte est cette petite voix qui dit, "Uh, uh.
私は社会心理学者で 偏見の研究をしていて 競争意識の強いビジネススクールで 教えています そのため 人の力関係に 興味を持つようになりました
Je suis une psychologue sociale, j'étudie les préjugés, et j'enseigne dans une grande école de commerce, il était donc inévitable que je m'intéresse à la dynamique du pouvoir.
体が心に 影響を及ぼし 心が行動に 影響を及ぼし 行動が結果に 影響を及ぼす という話をすると みんな 「なんかフリをしているみたいだ」 と言います
Alors, quand j'en parle aux gens, que nos corps changent nos esprits et que nos esprits peuvent modifier notre comportement, et que notre comportement peut changer nos résultats, ils me disent: « Je ne sais pas - ça a l'air faux.
つまり私のパートナーが1人で 何かをしてるのを新しい目で見たとき 一瞬 あれっと思います 良く知っているはずのパートナーに まだ知らないことがあると気づきます
Alors quand je vois mon partenaire tout seul, en train de faire quelque chose qui les enveloppe, je regarde cette personne et j'ai momentanément un décalage de perception, et je reste ouverte aux mystères qui vivent juste à côté de moi.
「2メートル半の花嫁」という名の 生きた彫刻をしていました 私は進んで これを仕事にしていたと 言っています みんな知りたがるからです 「いったい こいつら 普段 何をやってんだ?」
J'étais une statue vivante non salariée appelée « La mariée de 3 mètres, et j'aime dire aux gens que c'était mon travail, car tout le monde veut toujours savoir, qui sont ces fous dans la vie réelle?
美術館やお店や 公共の場所で働いてるファンは 突然 押しかけて 無料のゲリラ・ライブをしても ちゃんと反応してくれます
Les fans qui travaillaient dans les musées, dans les magasins et dans n'importe quel espace public nous donnaient un coup de main si je décidais de faire un concert gratuit à la dernière minute, spontanément.
看護師をしてる人が即座に 私のいるカフェまで ― 車で持って来てくれました スムージーをおごって 看護と死について話しました
Et une infirmière m'en a amené un d’un hôpital au moment-même, au café où je me trouvais, et je lui ai offert un smoothie et nous avons parlé des infirmiers et de la mort.
同じ頃 ライブの後 ファンに サインやハグをしてたら 男の人が近づいてきて 私に10ドル札を差し出して 言うんです 私に10ドル札を差し出して 言うんです 「ごめんなさい 友達のCDを コピーしました ― 」
Au même moment, je signe des autographes et j'embrasse les gens après un concert, et un mec s'approche de moi et me tend un billet de 10 dollars, et il me dit: « Je suis désolé, j'ai copié votre CD d'un ami.
最後に プレゼンをしている時に 何らかの理由で聴衆が スライドに注目しているときがあります 話している人にではなくて! (笑)
Et enfin, quand vous faites une présentation, il arrive souvent, pour une raison quelconque que le public regarde la diapositive au lieu de vous regarder vous!
あいにくと ある職業の人たちには 上達のための 系統的なフィードバックが ほとんど与えられていません その人達は 世界で— 最も重要な仕事を しているというのに
Malheureusement, il y a un groupe de gens qui n'ont presque pas de feedback systématique pour les aider à améliorer leur façon de travailler, et ces gens-là exercent l'un des métiers les plus importants du monde.
だから生徒の学業成績が 良い国を調べました その国では教師の 上達のために 何をしているのか 知りたかったからです
Alors j'ai regardé du côté des pays dont les élèves réussissent bien académiquement, et j'ai observé ce qu'ils font pour aider leurs enseignants à s'améliorer.
ミラーニューロンの理論によると 今 私の動きを見ている 皆さんの脳では ご自身がこの動きをしている時と 同じニューロンが働いています ご自身がこの動きをしている時と 同じニューロンが働いています
La théorie des neurones miroirs dit simplement que dans votre cerveau, en ce moment même, au moment où vous me voyez faire ça, vous activez exactement les mêmes neurones que si vous faites les actions.
そうではなく この反応が体に活力を与え チャレンジに 立ち向かえるように 準備をしているのだと 考えたらどうでしょう
Mais qu'en serait-il si vous les voyiez comme des signes que votre corps a été stimulé, pour vous préparer à relever ce défi?
あなたがストレスを このように見ようとする時 ストレスに上手く 対処できるようになるだけでなく あなたは本当はかなり重大な 宣言をしているのです
quand vous choisissez de percevoir le stress de cette façon, vous arrivez non seulement à mieux faire face au stress, mais vous faites en réalité une déclaration assez profonde.
私たちには知っていることがあります 世界のどこで出会った人であれ 道ですれ違った人であれ すべての人について その人が何をしていようと 何と闘っていようと その原動力となっているものを 知っているのです
Il y a quelque chose que nous savons sur chaque personne qu'on rencontre
n'importe où dans le monde, dans la rue, C'est le ressort principal de tout ce qu'ils font et de tout ce qu'ils acceptent.
教員組合が好きではない と言う人に対しては その人は 学校の惨状を目にして 精神的に参ってしまって 悪者探しをしているだけなんじゃないか
Ou quelqu'un qui dit ne pas aimer les syndicats d'enseignants, je parie qu'il est vraiment effondré de voir que l'école de son enfant se dégrade, et il recherche juste quelqu'un à blâmer.
(笑)(拍手) キース・オルバーマンと 一緒に番組をして 面白いことを学びました ネット上では 人間はクズになるということです
(Rires) (Applaudissments) Un truc que j'ai appris en étant à l'antenne, avec Keith Olbermann, c'est que les êtres humains sur Internet sont des pourritures.
「メイスーンの子どもたち(Maysoon`s Kids)」という 慈善団体を設立し パレスチナの難民の子どもたちに 私の両親がくれたような チャンスを与える活動をしています
Et j'ai fondé « Les enfants de Maysoon une œuvre de charité qui espère donner aux enfants réfugiés palestiniens une infime partie de la chance que mes parents m'ont donnée.
父が逮捕される数ヶ月前 父は私を座らせて こう言いました 「ここ最近 週末は仲間とともに ロング・アイランドの射撃場に通って 射撃訓練をしていた
Quelques mois avant son arrestation, il m'a expliqué que lui et quelques amis avaient, les derniers week-ends, été dans un club de tir de Long Island pour s'entraîner à tirer.
あなたはTEDバッジを置き忘れて すぐさま バンクーバーで 3日間 何をして過ごそうと 想像をめぐらせたことはありますか?
Avez-vous déjà égaré votre badge TED et immédiatement après, commencé à imaginer à quoi pourrait ressembler 3 jours de vacances à Vancouver?
これらの等式は 会話をしている夫妻が 自分が話すときに どう反応するか ポジティブ・ネガティブの度合いを 予想します
Ces équations prédisent comment l'homme ou la femme va répondre dans leur prochain tour de conversation, à quel point ils vont être positifs ou négatifs.
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow, (メリーさんは小さな羊を飼っていた 雪のように白い毛をして) and everywhere that Mary went, that lamb was sure to go.
(Audio) Marie avait un petit agneau, à la laine blanche comme de la neige, partout où Marie se rendait, l'agneau sûrement l'accompagnait.
私たちは 世界中で この取組みをしています アイルランドから イラン トルコまで 皆で あちこちに出かけ 世界を変えていきましょう
On est dans le monde entier maintenant, de l'Irlande à l'Iran et la Turquie, et nous allons partout pour changer le monde.
私たちは 脳の回路のマッピングをして どの細胞と どの細胞が どんな化学物質を どれだけ使って 通信をしているのか調べました
quelles cellules communiquent entre elles, avec quels produits chimiques, et enfin, dans quelles proportions? Ma vie était remplie de sens grâce à ce genre de recherche que j'effectuais pendant la journée.
相手に注意を 向けておくのには 確かに努力と エネルギーが必要ですが それができなければ 会話をしていることにはなりません
Je sais qu'il faut des efforts et de l'énergie pour accorder notre attention à quelqu'un, mais si vous ne le faites pas, ce n'est pas une conversation,
よく食べ よく眠り 次の世代を 生み出しさえすればいい 原始生活をしていた頃は それでも良かったかもしれませんが
Vous devez dormir, manger et créer une nouvelle génération. Ceci pouvait fonctionner à la Préhistoire.
ごく最近 私はそのお世話に なることがありました 半年前にTEDの人たちが コンタクトしてきて TEDトークをしてみないかと 誘われたのです
Il est devenu très pertinent dans ma vie très récemment, quand les gens de TED m'ont contacté il y a six mois et m'ont invité à faire une présentation.
あそこで 手真似をしている 人がいましたが マッチの火で ロウソクを溶かして 壁にくっつけるという アイデアを思いつく人もいます
Quelqu'un... certains... j'ai vu quelqu'un qui vient d'esquisser le geste là-bas... Certains ont une grande idée: ils frottent une allumette et fondent le côté de la bougie pour la souder au mur.
最近 大学で講演をした際 学生が言ったんです ナイジェリアの男は私の本に 出てくる父親のように 身体的虐待をして残念だ と
J'ai récemment fait un discours dans une université où un étudiant m'a dit que c'était une honte que les hommes nigérians puissent commettre des maltraitances physiques tout comme le personnage du père dans mon roman.
何か道理に合わない要求をしているときとか 無責任な行動を取ったときとか そのほか何であれ 普通に アメリカ人らしいことをすると 「子供っぽい」と言われます
Chaque fois que nous faisons une demande irrationnelle, faisons preuve d'un comportement irresponsable, ou que nous montrons que nous sommes des citoyens américains normaux, on nous traite de gamin,
魔術師より手品師という言葉が好きですが 魔術師だったら 呪文を唱えたり まじないをしたり あるいは奇妙な動作をして 実際に魔法を使いますよね
En fait je préfère ce terme à celui de magicien, parce que, si j'étais un magicien, ça signifierait que j'utilise des formules et incantations et des gestes bizarres pour accomplir de la vraie magie.
私はそうではなく 本物の魔術師の ふりをしているだけなんです(笑い) では 手品師は どうやってそういうことをするのでしょう
Non, je ne fais pas ça; je suis un illusionniste, c'est quelqu'un qui fait semblant d'être un vrai magicien. Alors, comment faisons-nous ce genre de chose?
世の中の誰にせよ どの組織にせよ 自分たちが何をしているかは わかっています 100% 誰でも
Chaque personne, chaque organisation sur la planète savent ce qu'elle fait, 100 pourcent.
何をして どう違いどう優れているかを述べ 相手に何か行動を期待します 購入とか 投票とか のたぐいです 私たちは新しい法律事務所を開所しました
Nous disons ce que nous faisons, en quoi nous sommes différents ou meilleurs. et nous nous attendons à un certain comportement, un achat, un vote, ou quelque chose de la sorte. "Voici notre nouveau cabinet d'avocat.
これは私が話をしている テーマの一つで 医師が施すことが できないものを 自分たちでできるようにする ということです 知識を使い 行動を起こすのです
Et c'est un des thèmes dont je parle, prendre sur nous de faire ce que les médecins ne peuvent faire pour nous, c'est à dire d'utiliser les connaissances et de passer à l'action.
だからこそ ゲイツ財団やUNICEF そして援助団体などが最貧国において 政府と共に投資を行うことが とても有効なのです なぜなら彼らは実際に 世界における持続的な人口規模へと 到達するような手助けをしてくれているのです
C'est pour cela que la Fondation Gates, l' UNICEF et les associations humanitaires, ensemble avec les gouvernements nationaux des pays les plus pauvres, sont si bien. Car, en réalité ils nous aident à atteindre une taille de population mondiale viable.
(笑) (拍手) それから あなたは若い頃 ハッカーをしていて 当局と衝突したそうですね
(Rires) (Applaudissements) CA: Et vous avez aussi été -- vous avez été aussi hacker, très jeune, et vous vous êtes heurté très tôt aux autorités.
私の活動ベースは米国ですが まずは 遠く離れた― 京都での話から始めます 日本人家庭に下宿し 学位論文の調査をしていました 15年前のことです
Ma base d'opérations est aux États-Unis Mais commençons à l'autre bout de la carte à Kyoto, au Japon, où je vivais dans une famille japonaise pendant que je faisais une partie de ma thèse dans la recherche il y a 20 ans.
(会場の笑い) 選択に影響を与えるのは 名前の印象? それとも色? そこで 実験をしてみました
(Rires) Et ce que je demandais c'était de savoir si elles étaient influencées par le nom ou le contenu de la couleur. Alors j'ai décidé de faire une petite expérience.
ハリーはニューヨークに戻り 投資銀行をしている兄に 3, 000ドルのローンを願いでました 彼の兄の忘れられない一言は 「ばかいうな 誰もハンバーガーなんて 食いやしないよ」でした
De retour à New York, Harry demande à son frère, un banquier en investissement, de lui prêter les 3 000 dollars et son frère de lui répondre «Personne ne mange d’hamburgers.
先ほどとは違うグループの 純真なハーバードの学生を集め 「フォトグラフィーコースを しているんだけれども 2パターンあって どっちかに参加して欲しいんだ
On recrute un nouveau groupe d’étudiants à Harvard et leur disons: « Nous offrons deux cours de photographie
0.8145809173584s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?